Centro
de Investigaciones Lingüísticas

Centro
Cultural
Sefaradí
  
El Centro ha sido creado y dedicado a la investigación de toda lengua,
especialmente las antiguas que han girado en torno al ambiente geográfico e
histórico de las Apartadas Escrituras ("La Bi-blia"). Interés
nacido al escudriñar en las escrituras que: “Era
entonces toda la éretz de una lengua y unas mismas palabras. (Gn 11:1)”, sucediendo
a continuación que “dijo YâHẂếH: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un mismo lenguaje, (id 11:6)”
finalizando el triste relato con: “Por esto fué llamado el nombre de ella BAVEL, porque allí confundió YâHWëH el lenguaje de toda la éretz, y
desde allí los esparció sobre la faz de toda la éretz. (id 11:9)” Esto ha
motivado nuestro profundo interés en llegar a conocer aquella , original y limpia:
El Edénico,
y aquella ,
original y limpia:
El Hebraico Arcaico.
puesto que también las Escrituras enseñan: “Ven acá, y te mostraré la
condenación de la grande ramera, la cual está sentada sobre muchas aguas: (Rv 17:1b)” “Y en su frente un nombre
escrito: MISTERIO: BAVEL (Babilonia) LA
GRANDE, LA MADRE DE LAS PROSTITUCIONES Y DE LAS
ABOMINACIONES DE LA ÉRETZ. (id 17:5)” “Y él me dice: Las aguas que has visto donde la ramera
se sienta, son pueblos y masas de gentíos y naciones y lenguas. (Rv:17:15)”. Nuestro fundamental propósito es ser alcanzados por la profecía
que dicha ha de antaño: “Por entonces Yo devolveré [esto indica la Restauración Pre-Torre
de Bavel] á los pueblos
el labio limpio [Pureza de Lenguaje], para que todos invoquen el nombre de
YâHWëH [no el de otros
d-i-o-ses], para que
de un consenso le hagan Avodáh [Servicio litúrgico ó Culto]. (Sof 3:9)” No
pretendemos ser los redentores del proceso de restauración, solamente ser
humildes servidores y coadjutores de Áquel que nos llamó de las tinieblas
a Su Admirable Lumbre. Hacemos una extensa invitación a unirse con nosotros a
entrar a esta fascinante exploración de los mundos arcaicos.
El Centro de
Investigaciones Lingüísticas se guía en su tarea con toda herramienta y sistema
necesarios y disponibles para llegar a conocer a profundidad los orígenes,
alcances y detalles de la y de las ramas filoétnicas que
salieron a partir del juicio Elohímico sobre la Torre de Bavel. Por tanto,
valoramos todo trabajo y tecnología Filológico, Histográfico, Arqueológico,
Antropológico, etc. Apreciamos cualquier aportación que usted, estimado
visitante, desee enviarnos, por grandes o pequeñas que parezcan, todas son
bienvenidas. Las conclusiones obtenidas de los cuidadosos análisis que el Centro de Investigaciones Lingüísticas
resuelva, pasarán a formar parte del acervo y material pedagógico del
CENTRO CULTURAL SEFARADÍ para que ésta se encargue de difundirla
públicamente a todos los medios posibles, comenzando desde este sitio web. ©
Todo trabajo, material y publicación es propiedad exclusiva e intransferible,
aunque compartible y difusiva, de la COMUNIDAD YISRAËL SEFARADÍ ESENIA NATZARENA de El Salvador en
Sonsonate ©. Corporación Rectora de ambos Centros, cuya
Junta Directiva Ministerial dispondrá para las Prácticas
Litúrgicas, la Instrucción Doctrinal, la Educación Cultural y la Escuela de
Obreros de los miembros de nuestra Comunidad y de aquellos que sinceramente se
acerquen a la Comunidad, la cual está abierta a todos —judaicos y gentiles-, con
la sana idea de aprender e incorporarse a ella. Nuevamente, hacemos nuestra
efusiva invitación a enlazarse con nosotros en fraternal vínculo de unidad.
Rogamos disculpas a nuestros
apreciables visitantes por los cambios inesperados y por las demoras que esto
conlleva.
de la presentación de lasTaNáJ + Natzorím (las Escrituras Natzarenas, conocidas
como “Brit Hadasháh”,“Codicilio Nazareno”,“Escrituras Apostólicas”y más
popularmente como “Nuevo testamento”). Con todo el sabor poético de la
Antigua Versión de Reina-Valera, pero en una versión libre del es-pí-ri-tu
grecorromano que la contaminó siendo éste absolutamente ajeno a Las Escrituras
Inspiradas; las cuales han sido finalmente rescatadas y restauradas a la
originalidad recibida de los Varones Elegidos que las escribieron, los cuales
eran Varones Hebraicos con inquebrantable e incondicional Mentalidad Hebraica.
No pretendo presentarlo como una "obra perfecta", pero sí lo he estado
redactando con el más sumo cuidado que otros traductores/redactores (con su
perdón, no quiero menospreciarlos ni denigrarlos) han dejado pasar por alto. Por
favor, haga usted mismo sus propias comparaciones con muestras de otras
Escrituras Qedoshím y vaya escudriñando con detenimiento el Cuadro de
Terminología Qaddósh, el cual está abajo vinculado.
Comiencen a hacer sus ahorros; está calculado el costo aprox. a $65.00 para la
primera edición impresa.
¡Que todo sea para la kavód de
!
Continuaremos aún
presentando el antecedente de éste trabajo: nuestra
Muestra Escritural; y nuestra primera versión inicial de lectura de
descarga:
.
Próximamente: nuevo e-book:
“Sedarím actualizado”.
Estos documentos requieren Microsoft Reader™ para leerlos, si no lo tiene,
obténgalo pulsando aquí:
;
¡Atención!: no confundirlo con Acrobat Reader™. Con la ayuda de YâHWëH,
también estaremos, más adelante, presentando documentos PDF.
Más abajo está la lista
de documentos pdf.
Mientras se obtenga el
nissí/m-i-lagro
para su publicación (Necesitamos obligadamente, a un financista y a una casa
editora).
Una muestra preliminar, completa y
restringida.
Preliminar:
porque no es el trabajo conclusivo que va a ser imprimido para finalmente ser
editado.
Completa:
en el sentido de contener los tradicionales y clásicos 66 Sifrót/l-ibr-os. Pues
reconocemos tácitamente que hay otros que Roma ha tildado de "Apócrifos y
Pseudos" y que realmente deben y tienen que ser incluidos en el Canon Escritural
de los «Elohímicamente/d-ivin-amente Inspirados»
Restringida:
Pues está en trámite de Derechos de Autor, incluido el
№ ISBN, en el Centro Nacional de Registro,
órgano gubernamental garante nacional y con respaldo mundial de la Propiedad
Intelectual; nadie sin permiso notarizado está
autorizado a publicar, imprimir y hacer uso público alguno de esta obra; en la
cual he hecho un superlativo esfuerzo, cual zebáj/sac-rif-icio, para que toda
neshamáh/al-ma sedienta del Agua de Jayím/v-ida pueda abrevar en esta límpida
fuente. Tomen todas las consideraciones que este irrecompensable empeño merece;
siquiera pues, su debida consideración.
Ruego
pues, a todos comportarse debidamente, conforme a la Toráh de YâHẂếH, la cual
también incluye el ceñirse a las Leyes Terrenales y de los Gobiernos y Tratados
Internacionales de los Humanos.
(Es cierto, hay leyes -no todas- que están en disonancia con la Toráh, pero
por favor, no polemicemos respecto a esto.)
Por favor, chasquee con el
puntero dentro de la imagen del Sëfer para abrir la página que contiene la
Qedoshíym Escrituras.

Toráh,
Nevíym,
KeЋuVíym
y Natzoríym.

Hasta
donde nos sea posible, estaremos
traduciendo al español
todos los interesantes e importantes artículos en inglés del Sitio Web de
Ancient-Hebrew. Nuestras más expresivas todá rabá para nuestro apreciable
Jeff
A. Benner
(Benéy,
en lenguaje
Gælico
Welsh)
por habernos concedido atentamente ser socios de la Sociedad Web de Ancient-Hebrew.org.
Igualmente, hasta donde nos sea
posible, estaremos
traduciendo al español
todos los interesantes e importantes artículos en inglés del Sitio Web de
Edenics.
Nuestras más expresivas todá rabá para nuestro apreciable
Yitzjáq
(Isaac)
Mozeson
(Muñoz,
en lenguaje
Gælico
Irish)
por habernos concedido atentamente compartir dentro del sitio Web de
Edenics.homestead.com.
Estén pendientes, por favor.

Estamos trabajando intensamente en continuar diseñando y
construyendo nuestro sitio Web para constantemente enriquecerlo y mejorarlo;
¡deseamos y estimaremos mucho su comprensión y paciencia para esperarnos!
Si usted considera valiosa la información de este sitio y Abba ha puesto en
su corazón apoyarnos financieramente, y además quiera sembrar para la Obra de
YâHẀếH,
Hágalo y coseche Su Justa recompensa.
Pulse aquí:
Contáctenos
por favor.
Listado
de Artículos y Enseñanzas en los que conocerá más acerca de nosotros y lo
nuestro:
-
QUIENES SOMOS la
comunidad
sefarad. Esto usted lo puede saber, ya sea
leyendo nuestro primer artículo que está a continuación y por el siguiente, el
nuevo, que al fin se ha recuperado y mejorado.
-
Una descripción nuestra que se enlaza sincréticamente con
nuestras descubiertas raíces
que nos conectan con nuestros ancestros y nos muestra el Destino que debemos
completar. Este artículo es el que se estará aumentando más su información.
Actualizado el 06/Ene/2005.
-
Nuestra
Primera Historia. Esta narración
surgió a raíz de contestar un mensaje de email con una pregunta acerca de porqué
somos sefaraditas y nazarenos, redactado el 2004-09-27. Esta página es la más
específica en cuanto a nuestro status contemporáneo y contiene además un valioso
tratado escritural que confirma y refuerza la Doctrina de las Dos Casas.
-
Nuestro primer trabajo aportando
nuestro grano de arena: el
Tabla de
Vocabulario Qaddósh. Conozca
porqué es muy delicada la terminología con que nosotros nos expresemos, no
sólo para los servicios de adoración, ni sólo en la enseñanza/aprendizaje y
obra misionera; aún en las actividades comunes, domésticas, laborales, etc.
tiene nuestro vocabulario alta incidencia, pues de ello dependerá que tanto se
manifieste la merced del Justo Juez cuando nos pida cuentas de «toda palabra
que salga de nuestras bocas» (Mat 12:36-37). Actualizado el 10/mrz/2005.
-
Nuestra primera traducción:
Tabla Escriturativa del
Alefbeto del Hebraico. El mismo cuadro que Jeff Benner
presenta en inglés, he aquí en Castellano. Esencial para
comenzar a aprender el ABC de la Lengua Ivrí. Estamos comprometidos a
entregar más enseñanzas traducidas del inglés de Ancient Hebrew, Edenics y
otros que sean importantes para la investigación escriturativa y lingüística.
-
Mi primer experimento en diseñar una
página web y que servirá temporáneamente para que nos conozcan; la diseñé
el 9 junio de 2004.
Haga click aquí
para verla.
-
Aunque sencillo, pero mi reciente
diseño
informativo
(Elaborado el 7 de noviembre de 2004). Contiene nombres,
direcciones convencionales y de email, números telefónicos, para poder
contactarnos; además de nuestra invitación a nuestras actividades con
sus respectivos horarios en que son atendidos. Actualizado el
06/Ene/2005.
-
Una primera lección,
de primera mano, que muestra y detalla a grosso modo, cómo surgieron las
primeras escritografías desde la antiguedad del mundo.
-
Una
primera lección, de primera mano, que muestra y
detalla a grandes rasgos, el verdadero significado del nombre
"«J E S Ú S»"
-
Una primera lección,
de primera mano, que muestra y detalla con detalles precisos y contundentes, el
falaz significado de la palabra
"D I O S" y "D
Í A"; investigue cuan importante es no llamar
al Creador por ese título, ni creer que lo que pusieron por YOM es una inocente
palabra.
-
Lista de Documentos
PDF . Este vínculo lo lleva a donde usted podrá abrir
y/o descargas documentos en formato PDF. Es necesario que usted tenga el
programa lector Adobe™. la versión española actual
es Acrobat Reader 5.0™, pero le supera en muchas características la versión
inglesa actual Adobe Reader 7.0™.
-
BëyЋ
HaMidrásh “Har
MoriYâH”. Este vínculo lo lleva a donde usted
podrá abrir y/o descargar documentos útiles y necesarios para que usted aprenda
y se ejercite en la verdadera, limpia y qadósh Adoración y Exégesis. Bienvenido
a la Escuela de Obreros, los requisitos son: tener el deseo y la voluntad de
servir a YâH,
sentir el llamado a la vocación ministerial, tener
humildad y mansedumbre para aceptar que uno no es sabio y que siempre necesita
aprender; en esta academia-en-línea, no se aprende para sentirse y creerse mejor
o superior a los demás, ni para contender ofensivamente y humillantemente al que
no tiene o no acepta la Doctrina. No se aceptan "Caínes", "Balaamnes",
"Corés", "Nicodemos" ni "Judas"; por favor, examínese usted
mismo si reúne estos requisitos, mi obligación es recibir a todo el que solicita
la entrada. Nota aclaratoria: como estas enseñanzas se imparten vía
internet, no se concede diplomado ni credenciales, estos son derechos exclusivos
de los miembros de la Comunidad; no obstante, sí se puede solicitar ingreso a la
Comunidad, comunicándose directamente con nosotros. Si usted necesita diploma
y/o credencial fuera de nosotros,
puede solicitarlo en Yeshivas legítimas y
autorizadas en el Estado de Israel, siempre y cuando ellos lo acepten;
encuéntrelas en los múltiples motores de búsqueda en línea.
-
Nuevas enseñanzas y nuevos artículos, búsquelos por favor en:
http://csefarad.ancient-hebrew.org.
Desde 03/2005 allí están y seguirán apareciendo y aquí queda sólo como sitio
referente.
Sitios Vinculados
Interesantes:
-
El Sitio Web
«Ben Yosef Ministries» de nuestro querido gran
fraterno y colega Yohanan Ben Netzach:
http://www.benyosefministries.com
Ben
Yosef Ministries
Preaching the Good News of Mashiach Ben Yosef

Esta página esta
dedicada a los exiliados de la Casa de Israel que una vez estuvieron lejos,
pero que ahora han sido acercados por Mashiaj Yeshua Ben Yosef.
" En aquellos yamím y en aquel tiempo -- declara YHWH --
vendrán los Benéy Yisrael, ellos junto con los Bnéy Yehudá; vendrán andando y
llorando, y a YHWH su Elohim buscarán.
-
Yirmeyahu (Jeremias) 50:4
-
Nuestro
Grupo MSN «Ben Yosef Ministries» Les hacemos la más
efusiva invitación a unirse a este grupo, para participar en las enseñanzas,
los foros de discusión y compartir compañerismo:
http://groups.msn.com/BenYosefMinistries
-
Edénico: La Primera Lengua.
Aquí usted descubrirá que TODAS las palabras humanas contienen formas de las
raíces del Edénico dentro de ellos. Estas palabras proto-semíticas o primitivo
Hebraico Escritural se programaron en nuestros antepasados comunes, Adán
y Eva, antes de la dispersión de lenguas, o la confusión de la Torre de
Babel -- qué inició la historia humana multi-nacional. Yo lo felicito a usted
por investigar si el idioma es un milagro diseñado o meramente ha evolucionado
de gesticulaciones de chimpancés. (en inglés):

En este logo se
hará click para ver el contenido de Edenics en
español ç:

-
Centro
de Investigación del Hebraico Arcaico.
Dedicado a investigar y enseñar el texto hebraico de las Escrituras basado en
la Antigua cultura y lengua Hebraica. Los recursos incluyen el abecedario
hebraico antiguo, las inscripciones, el diccionario, las traducciones, las
investigaciones de palabra de raíz y el aprendizaje a través de un curso
hebraico. (en inglés):

En un logo como este, se
hará click para ver el contenido de AHRC en
español ç:

-
Además, 3 interesante sitios
donde aprender la Lengua y Cultura de nuestros recientes ancestros: el Náhuatl
y el Mayáb.
-
Leccionario de Nawatl.
La noble lengua Nâhuâtl Cuzcátli ("pipil"), en un programa
sistematizado en 12 lecciones; con herramientas e información general:
Programa del lenguaje Nawat
|
|
Entrar |

 |
Diccionario Básico Español.Maya.Español
|
|
|
Juan R.
Bastarrachea
Ermilo Yah Pech
Fidencio Briceño Chel
|
-
Union Of Nazarene Yisraelite Congregations (UONYC):
http://www.2house.org Esta Unión aglutina más de 300 cuerpos: entre
sinagogas, congregaciones y grupos, en 31 países, esparcidos en
todos los 5 continentes. Los Puntos Básicos Doctrinales son: 1)Los Nombres Qedoshím
del Padre y del Hijo; 2)La existencia, vigencia y reunificación pre-Era
Mesiánica de las 2 Casas
(Ju-dá y José-Efraín); 3)Regir el culto por el Sidur y hacer las lecturas de
Torah y Haftarah. Etc.
=> 
-
La Comunidad Yisrael
Sefaradí Esenia Natzarí
Salvadoreña en el Directorio Mundial de UONYC:
Nuestra
Kehil-láh, ingresó a la Unión en Octubre de 2003 y tuvimos la honra de añadir
a nuestro país, El Salvador, como el № 24.

Para ver el estado actual de
El Salvador:
pulse aquí.
Para ver el
Directorio
Mundial Completo:
chasquee aquí.
  
-
Sitio Web
de Nuestro reciente fraterno y colega Eliyahu
Ibzan, con interesante y valiosa información sobre el Papado y su bélica
maquinaria con la que por siglos ha conducido en su guerra contra los
Qedoshím/santos:
http://www.eibzan.cjb.net/
-
Otros Sitios Web
con temas similares al anterior:
http://www.vaticanassassins.org/
-
¡Por favor, espere más!
Deseamos que nos ayuden con sus comentarios, sugerencias y
aportaciones, ESCRÍBANOS:

csefarad@yahoo.com

    

Debido a que necesito tiempo
completo para concluir la Revisión Qaddósh, tardaré cierto tiempo en seguir
actualizando está y las demás páginas.
Todá rabá por su comprensión y paciencia.
|